スレを立てるまでに至らない愚痴・悩み・相談part139

871: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)00:14:02 ID:VH.51.L1
愚痴です

話して分かる夫婦間での名づけのセンス……
第一子が生まれるので夫と名前を考えているんだけど
お互いの主張が微妙に食い違ってしまう
「イマドキより古風な名前」
がお互い共通した意見だと思っていたけど、
夫の考える名前は少なくとも私から見るとイマドキだ

例えだけど、「ゆうこ」という音で名付けたいとして
一般的に「優子」「裕子」とあてる感じを夫は「優瑚」ってあてたいらしい
理由は名前が被るのが嫌だから
でも正直、最近音はよく聞くけど漢字が凝ってる名前って
割と流行っている気がするんだよね

私は漢字がパソコンで一発変換できる名前にしたいから
「ゆうこ」なら「優子」一択
理由は妹がまさしく音はありきたりだけど感じが他人と被らない組み合わせで
漢字変換するとき地味にストレスだから
だけどその条件で私が提案する名前は「古すぎる、ダサすぎる」と却下される

よくよく聞いたら夫の考えるイマドキとは
「プリンセスちゃん」「ミルクちゃん」
みたいなキラキラ系だった
イマドキの捉え方の次元が違った

夫の名づけがぶっ飛びすぎるわけではないけど
単純にお互いの好みが違うのをすり合わせるのって難しい
一生背負う名前だから妥協も違うと思うし
話し合い難しいわ

872: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)01:11:46 ID:K1.xc.L20
名前が被ることの何がそんなに嫌なのかわからん

873: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)01:17:39 ID:LL.51.L2
母親が頭おかしくて他と被ることの無い名前を付けられたけど、普通に不便。
幼少期は同級生にからかわれ、社会に出てからも何度も聞き返される。
この名前で30年生きて来たけど全く愛着もわかない。
手続きとか色々面倒だけど、改名したい。

874: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)05:29:49 ID:zX.ww.L1
パソコンでの変換は分かる
うちも妹が名前はオーソドックスだけど少数派漢字(それを選んだのは画数らしいけど)
例えるなら太郎じゃなく太朗みたいな
まぁまぁの頻度で間違われてる
私もその名前なら漢字はこれかこれの2択の少数派
小百合じゃなく早百合みたいな(さゆりはもっとバリエーションあると思うけど)
やっぱり、間違われるよ

変換面倒だから単語登録してるし
見慣れた漢字でも間違われるから、
【瑚】レベルの日常生活で見慣れない漢字って結構めんどくさいかも…
意味がいいとか確固たる理由があってその漢字なら分かるけど
被るとかしょうもない理由で漢字選んでると、
特別な名前でキラキラさせてる親と同じにしか思えないし、言い方悪いけど馬鹿っぽい

875: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)08:43:05 ID:VH.51.L1
>>872
夫はそれこそ人と滅多に被らない名前だけど
すごく気に入っているから
同じ気持ちを子供にも味わってほしいみたい
あと同じ名前の人と会ったら気まずいじゃん、だって
義母に由来を聞くとかなり字の意味とか願いとか練られてて
それと同レベルはなかなか難しいと思ってる

私からは「一目見て読める」「漢字変換一発」が譲れない条件だから
また話し合おうと思う
条件書き出すと夫の好みとは正反対だけど
子どもの一生の問題だし
幸い夫の考える読みはよくいる名前が多いから
読みは夫、漢字は私で担当分けられたら理想だな

877: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)08:44:45 ID:Nj.ob.L1
ヒロシなんかは大量に漢字のバリエーションがあるように、
基本的に男は漢字の読みの種類が多い。
女は役職名もなくウメとかカメとか呼ばれていた時代が長いからバリエーションが少ない。
そして現代において、社会的地位をもつ一人の人間として
区別して呼び分けるためのバリエーションをつける行為を
バカっぽいとするのもなんだかなー。

漢字変換しづらい、読み間違いが多い。
そういう事実とは異なることだよ、バカっぽいという評価は。
自分の名前を好きになれない怨嗟を他人にぶつけてるだけでは。

878: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)09:03:31 ID:Vc.dx.L3
亀とかいくら縁起良いと言われても、昔の人だってちょっと嫌だったかもね

879: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)09:05:11 ID:4F.eq.L22
オカメとかブスの代名詞だもんね…

880: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)09:06:56 ID:mK.eq.L1
友人が 幸代ゆきよ なんだけど、さちよ と間違えられることが多くて、
その都度訂正するの煩わしいとうんざりしていたわ
簡単な漢字でも、どちらでも読める名前も大変だと思う

882: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)09:14:05 ID:5S.ae.L6
>>880
文子(ふみこ・あやこ)
晶子(しょうこ・あきこ)

876: 名無しさん@おーぷん 21/07/23(金)08:43:21 ID:4F.eq.L22
読みはともかく漢字は、他人がだいたい読める、変換が楽、画数が少ないをお勧めする。
子が一生使う名前なんだから使いやすさ第一。

http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1624021527


  • retweet
  • このエントリーをはてなブックマークに追加